実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sycophantism
例文
His sycophantism towards the boss was obvious as he showered her with compliments and praise. [sycophantism: noun]
上司に対する彼の共謀心は、彼が彼女に賛辞と賞賛を浴びせたとき、明白でした。[サイコファンティズム:名詞]
例文
She engaged in sycophantism to get the promotion she wanted. [sycophantism: noun]
彼女は彼女が望む昇進を得るために共犯主義に従事しました。[サイコファンティズム:名詞]
obsequiousness
例文
He displayed obsequiousness towards his boss by agreeing with everything she said. [obsequiousness: noun]
彼は彼女が言ったことすべてに同意することによって彼の上司に対して卑劣さを示しました。[卑猥:名詞]
例文
Her obsequiousness towards her teacher earned her good grades but also made her unpopular among her peers. [obsequiousness: noun]
彼女の先生に対する彼女の卑劣さは彼女の良い成績を獲得しましたが、また彼女を彼女の仲間の間で不人気にしました。[卑猥:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Obsequiousnessは日常の言葉でsycophantismよりも一般的に使われています。Obsequiousness用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、sycophantismはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も否定的な意味合いを持っていますが、sycophantismはあまり一般的ではないため、より正式または文学的であると見なされる場合があります。