詳細な類語解説:tachypneicとgaspingの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

tachypneic

例文

The patient was tachypneic and had difficulty breathing. [tachypneic: adjective]

患者は頻呼吸で呼吸困難でした。[頻呼吸:形容詞]

例文

Tachypnea is a common symptom of pneumonia. [tachypnea: noun]

頻呼吸は肺炎の一般的な症状です。[頻呼吸:名詞]

gasping

例文

The patient was gasping for air and needed immediate medical attention. [gasping: verb]

患者は息を切らしており、直ちに医師の診察が必要でした。[あえぎ:動詞]

例文

Gasping is a sign of respiratory failure and requires prompt intervention. [gasping: noun]

あえぎは呼吸不全の兆候であり、迅速な介入が必要です。[あえぎ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Tachypneicは医療の文脈でより一般的に使用される用語ですが、gaspingはあまり一般的ではなく、呼吸困難のより重症の症例のために予約されていることがよくあります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

tachypneicgaspingはどちらも医療の文脈で使用される正式な用語であり、通常、日常の言葉では使用されません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!