詳細な類語解説:tailbackとgridlockの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

tailback

例文

The tailback on the highway stretched for miles due to the accident. [tailback: noun]

事故のため、高速道路のテールバックは何マイルも伸びました。[テールバック:名詞]

例文

We were stuck in a tailback for over an hour on our way to the airport. [tailback: noun]

私たちは空港に向かう途中で1時間以上テールバックで立ち往生していました。[テールバック:名詞]

gridlock

例文

The city was in gridlock due to the heavy snowfall. [gridlock: noun]

街は大雪のために渋滞していました。[グリッドロック:名詞]

例文

The rush hour traffic caused gridlock at the intersection. [gridlock: noun]

ラッシュアワーの交通は交差点で渋滞を引き起こしました。[グリッドロック:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Gridlockは日常の言葉でtailbackよりも一般的に使われています。Gridlockは交通渋滞のより深刻な形態であり、混雑した都市や交差点の状況を説明するためによく使用されます。Tailbackはあまり一般的ではなく、通常、高速道路や主要道路の交通渋滞を説明するために使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

tailbackgridlockはどちらも正式な言葉であり、通常、ニュースレポート、交通情報、または公式文書で使用されます。カジュアルな会話で使用される可能性は低くなります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!