詳細な類語解説:takeawayとlessonの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

takeaway

例文

Let's order some Chinese takeaway for dinner tonight. [takeaway: noun]

今夜の夕食に中華料理のテイクアウトを注文しましょう。[テイクアウト:名詞]

例文

The main takeaway from the meeting was that we need to improve communication. [takeaway: noun]

会議から得られた主なポイントは、コミュニケーションを改善する必要があるということでした。[テイクアウト:名詞]

例文

What's your takeaway from the movie we just watched? [takeaway: noun]

私たちが今見た映画からのあなたの持ち帰りは何ですか?[テイクアウト:名詞]

lesson

例文

I have a math lesson at 2 pm today. [lesson: noun]

今日は午後2時に数学の授業があります。[レッスン:名詞]

例文

The story of the boy who cried wolf teaches us a valuable lesson about honesty. [lesson: noun]

オオカミを泣いた少年の物語は、正直さについての貴重な教訓を教えてくれます。[レッスン:名詞]

例文

Missing the deadline was a hard lesson for me to learn. [lesson: noun]

締め切りに間に合わなかったことは、私にとって学ぶのが難しい教訓でした。[レッスン:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Lessonは、学術的および正式な文脈でtakeawayよりも一般的に使用されています。Takeawayは、特に食品業界で、カジュアルで日常的な言葉でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Lessontakeawayよりもフォーマルであり、通常、学術的または教育的設定で使用されます。Takeawayはより非公式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!