実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
taking
例文
I love taking pictures of sunsets. [taking: verb]
夕焼けの写真を撮るのが大好きです。[取る:動詞]
例文
The taking of the city by the enemy was unexpected. [taking: noun]
敵による都市の占領は予想外でした。[取る:名詞]
例文
Her taking the job offer was a wise decision. [taking: gerund or present participle]
彼女が求人を受けたのは賢明な決断でした。[服用:動名詞または現在分詞]
capture
例文
The police were able to capture the thief. [capture: verb]
警察は泥棒を捕まえることができました。[キャプチャ:動詞]
例文
The artist's painting captured the essence of the sunset. [capture: verb]
アーティストの絵は夕焼けの本質を捉えました。[キャプチャ:動詞]
例文
The singer's performance captured the audience's attention. [capture: verb]
歌手のパフォーマンスは聴衆の注目を集めました。[キャプチャ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Takingは、より広い範囲の文脈をカバーし、公式と非公式の両方の設定で使用できるため、日常の言語でcaptureよりも一般的な単語です。Captureはより具体的であり、写真や軍事作戦などの技術的または専門分野でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
takingは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、captureは特定の分野での専門的な使用法のために、よりフォーマルまたは技術的なトーンに関連付けられていることがよくあります。