実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tame
例文
The zookeeper was able to tame the lion after months of training. [tame: verb]
飼育係は、何ヶ月にもわたる訓練の後、ライオンを飼いならすことができました。[飼いならされた:動詞]
例文
The party was a bit too wild, so we decided to tame it down a bit. [tame: phrasal verb]
パーティーは少しワイルドすぎたので、少し飼いならすことにしました。[飼いならされた:句動詞]
例文
The storm had weakened and was now tame compared to its earlier intensity. [tame: adjective]
嵐は弱まり、以前の強さに比べて飼いならされました。[飼いならす:形容詞]
docile
例文
The horse was docile and responded well to its rider's commands. [docile: adjective]
馬は従順で、ライダーの命令によく反応しました。[従順:形容詞]
例文
She was a docile child who always did what she was told. [docile: adjective]
彼女はいつも言われたことをした従順な子供でした。[従順:形容詞]
例文
The new software was docile and easy to use, even for beginners. [docile: adjective]
新しいソフトウェアは、初心者でも従順で使いやすいものでした。[従順:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tameは、より幅広い用途があるため、日常の言語でdocileよりも一般的に使用されています。ただし、docileは、特に管理が容易な人や動物を説明する場合に知っておくと便利な単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tameとdocileはどちらも比較的正式な単語ですが、ラテン語の起源と使用法が限られているため、docile少しフォーマルな場合があります。