実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tameless
例文
The lion was so fierce and tameless that it could not be trained. [tameless: adjective]
ライオンはとても激しく、飼いならされていないので、訓練することができませんでした。[飼いならされていない:形容詞]
例文
His tameless behavior caused him to get into trouble with the law. [tameless: adjective]
彼の飼いならされた行動は彼に法律の問題に巻き込まれました。[飼いならされていない:形容詞]
例文
The wildfire was tameless and spread rapidly across the dry landscape. [tameless: adjective]
山火事は飼いならされ、乾燥した風景全体に急速に広がりました。[飼いならされていない:形容詞]
untamed
例文
The forest was full of untamed animals like bears and wolves. [untamed: adjective]
森はクマやオオカミのような飼いならされていない動物でいっぱいでした。[飼いならされていない:形容詞]
例文
She was an untamed spirit who refused to conform to societal norms. [untamed: adjective]
彼女は社会規範に従うことを拒否した飼いならされていない精神でした。[飼いならされていない:形容詞]
例文
The mountain range was untamed and unexplored, with no human settlements in sight. [untamed: adjective]
山脈は手つかずで未踏であり、人間の居住地は見えませんでした。[飼いならされていない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Untamedは、日常の言語でtamelessよりも一般的に使用されています。Untamed用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、tamelessはあまり一般的ではなく、より極端な状況や劇的な状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tamelessとuntamedはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。