詳細な類語解説:tarpとawningの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

tarp

例文

We covered the woodpile with a tarp to keep it dry. [tarp: noun]

ウッドパイルを防水シートで覆い、乾いた状態に保ちました。[タープ:名詞]

例文

He spent the night in a makeshift tent made from a tarp and some rope. [tarp: adjective]

彼は防水シートとロープで作られた間に合わせのテントで夜を過ごしました。[タープ:形容詞]

awning

例文

The cafe had a beautiful awning that provided shade for its outdoor seating area. [awning: noun]

カフェには美しい日よけがあり、屋外のシーティングエリアに日陰がありました。[日よけ:名詞]

例文

She opened the awning to let in some fresh air. [awning: verb]

彼女は日よけを開けて新鮮な空気を取り入れました。[日よけ:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Tarpは、awningよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Tarp用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、awningはより具体的で、通常は建物や屋外スペースのコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Awning一般的にtarpよりも正式であると考えられています。Awning多くの場合、商業的または専門的な設定に関連付けられていますが、tarpはよりカジュアルで実用的です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!