実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tartness
例文
The lemonade had a strong tartness that made my mouth pucker. [tartness: noun]
レモネードは酸味が強く、口の中がパクパクしてしまいました。[酸味:名詞]
例文
The chef added vinegar to the sauce to give it a slight tartness. [tartness: modifier]
シェフはソースに酢を加えて、ほんのり酸味を与えました。[酸味:修飾語]
tanginess
例文
The salsa had a tanginess that complemented the spiciness. [tanginess: noun]
サルサは辛さを引き立てるピリッとした味がありました。[tanginess: 名詞]
例文
The orange juice had a pleasant tanginess that woke me up. [tanginess: modifier]
オレンジジュースは心地よいピリッとした味わいで、目が覚めました。[tanginess: modifier]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tanginessは、日常語ではtartnessよりも一般的に使用されています。Tanginessは用途が広く、さまざまな楽しくてさわやかなフレーバーを説明するために使用できますが、tartnessはあまり一般的ではなく、不快なフレーバーや圧倒的なフレーバーに関連付けられることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tartnessとtanginessはどちらも比較的非公式な単語であり、カジュアルな会話や執筆で使用できます。