実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
technically
例文
Technically, he did not break any laws, but his behavior was still inappropriate. [technically: adverb]
技術的には、彼は法律に違反しませんでしたが、彼の行動はまだ不適切でした。[技術的には:副詞]
例文
The project could technically be completed in a week, but it would require working around the clock. [technically: adverb]
プロジェクトは技術的には一週間で完了する可能性がありますが、それは24時間働く必要があります。[技術的には:副詞]
exactly
例文
I know exactly what you mean. [exactly: adverb]
私はあなたが何を意味するのか正確に知っています。[正確に:副詞]
例文
Please follow the instructions exactly as they are written. [exactly: adverb]
指示は書かれているとおりに正確に従ってください。[正確に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Exactlyは日常の言葉でtechnicallyよりも一般的に使われています。Exactlyは、さまざまな文脈や状況で使用できる用途の広い単語ですが、technicallyはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
technicallyとexactlyはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、technically技術的な意味合いにより、よりフォーマルであると認識される場合があります。