実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
telecast
例文
The telecast of the Super Bowl was watched by millions of people. [telecast: noun]
スーパーボウルのテレビ放送は何百万人もの人々に見られました。[テレビ放送:名詞]
例文
The network will telecast the awards ceremony live from Los Angeles. [telecast: verb]
ネットワークは、ロサンゼルスから授賞式を生放送します。[テレビ放送:動詞]
air
例文
The new season of the show will air next week. [air: verb]
ショーの新シーズンは来週放送されます。[空気:動詞]
例文
The radio station has been on the air for over 50 years. [air: noun]
ラジオ局は50年以上放送されています。[空気:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Airは日常の言葉でtelecastよりも一般的な単語であり、より幅広い文脈で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
telecastはより公式または公式のトーンに関連付けられている可能性がありますが、airはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。