実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tender
例文
The steak was so tender that it practically melted in my mouth. [tender: adjective]
ステーキはとても柔らかく、口の中で溶けそうになりました。[入札:形容詞]
例文
She gave him a tender kiss on the forehead before saying goodbye. [tender: adjective]
彼女はさよならを言う前に彼に額に優しいキスをしました。[入札:形容詞]
例文
He made a tender offer to buy the company, which was accepted by the board. [tender: noun]
彼は会社を買収する公開買い付けをし、それは取締役会によって受け入れられました。[入札:名詞]
delicate
例文
Be careful with that vase, it's very delicate. [delicate: adjective]
その花瓶に注意してください、それは非常に繊細です。[繊細:形容詞]
例文
The dish had a delicate aroma and flavor that complemented the wine perfectly. [delicate: adjective]
料理はワインを完璧に引き立てる繊細な香りと風味を持っていました。[繊細:形容詞]
例文
We need to approach this topic with delicate diplomacy to avoid offending anyone. [delicate: noun]
誰かを怒らせないように、微妙な外交でこのトピックに取り組む必要があります。[繊細:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tenderは、特に食べ物や感情を説明するときに、日常の言語でdelicateよりも一般的に使用されます。Delicateはより正式であまり一般的ではなく、芸術、音楽、外交などの特定の文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Delicateは一般的にtenderよりもフォーマルであると考えられており、フォーマルな文章やスピーチでよく使用されます。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。