実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tenderness
例文
He showed tenderness towards his newborn baby, cradling her gently. [tenderness: noun]
彼は生まれたばかりの赤ちゃんに優しさを示し、彼女を優しく抱きしめました。[優しさ:名詞]
例文
She spoke with tenderness in her voice, expressing her love for her partner. [tenderness: noun]
彼女は声を優しさで話し、パートナーへの愛を表現しました。[優しさ:名詞]
warmth
例文
The warmth of the fireplace made the room feel cozy and inviting. [warmth: noun]
暖炉の暖かさが部屋を居心地の良い居心地の良いものにしました。[暖かさ:名詞]
例文
She greeted her guests with warmth and hospitality, making them feel at home. [warmth: noun]
彼女はゲストを暖かさとおもてなしで迎え、彼らがくつろげるようにしました。[暖かさ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Warmthは日常の言葉でtendernessよりも一般的に使われています。Warmth用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、tendernessはあまり一般的ではなく、通常は感情的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tendernessとwarmthはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、tendernessはより親密で個人的なものとして認識される可能性がありますが、warmthはより幅広い状況で使用できます。