実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tenuous
例文
The tenuous relationship between the two countries was strained by recent events. [tenuous: adjective]
両国間の希薄な関係は、最近の出来事によって緊張しました。[希薄:形容詞]
例文
The evidence linking the suspect to the crime was tenuous at best. [tenuous: adjective]
容疑者と犯罪を結びつける証拠はせいぜい希薄でした。[希薄:形容詞]
flimsy
例文
The flimsy cardboard box fell apart as soon as it was lifted. [flimsy: adjective]
薄っぺらな段ボール箱は、持ち上げるとすぐにバラバラになりました。[薄っぺらな:形容詞]
例文
Her flimsy excuse for being late didn't convince anyone. [flimsy: adjective]
遅刻したという彼女の薄っぺらな言い訳は誰も納得させませんでした。[薄っぺらな:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Flimsyは、日常の言語でtenuousよりも一般的に使用されています。Flimsyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、tenuousはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Tenuousflimsyよりもフォーマルです。これは、学術的または専門的な文脈で、2つのものの間の弱いまたは不確実な関係を説明するためによく使用されます。一方、Flimsyはより非公式であり、カジュアルな会話で、不十分に構築されたオブジェクトや引数を説明するためによく使用されます。