詳細な類語解説:termsとdurationの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

terms

例文

I don't understand the medical terms the doctor used to explain my diagnosis. [terms: noun]

医師が私の診断を説明するために使用した医学用語がわかりません。[用語:名詞]

例文

The legal terms of the contract were clearly outlined in the document. [terms: noun]

契約の法的条件は文書に明確に概説されていました。[用語:名詞]

例文

The IT department uses a lot of technical terms that I'm not familiar with. [terms: noun]

IT部門は、私がよく知らない多くの専門用語を使用しています。[用語:名詞]

duration

例文

The duration of the flight was six hours. [duration: noun]

飛行時間は6時間でした。[期間:名詞]

例文

The concert had a duration of two hours. [duration: noun]

コンサートの所要時間は2時間でした。[期間:名詞]

例文

The duration of the meeting was only thirty minutes. [duration: noun]

会議の所要時間はわずか30分でした。[期間:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Durationは日常の言葉でtermsよりも一般的に使われています。Durationはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、termsはより専門的であり、法律、医療、または技術分野でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

termsdurationはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、termsより一般的には公式または技術的な言語に関連付けられている場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!