実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tessitura
例文
The tessitura of this aria is quite high, so it's challenging for me to sing. [tessitura: noun]
このアリアのテシチュラはかなり高いので、歌うのは大変です。 [テシチュラ:名詞]
例文
The composer often writes pieces with a low tessitura for the cello. [tessitura: adjective]
作曲家はしばしばチェロのために低いテシチュラで曲を書きます。[テシチュラ:形容詞]
range
例文
Her vocal range is impressive, spanning over three octaves. [range: noun]
彼女の声域は印象的で、3オクターブを超えています。[範囲: 名詞]
例文
The song has a wide range of notes, from low bass to high soprano. [range: adjective]
この曲には、低音から高音まで幅広い音があります。[範囲:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rangeは、より用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できるため、日常の言語でtessituraよりも一般的な用語です。Tessituraは、主に音楽理論とボーカルパフォーマンスで使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tessituraとrangeはどちらも、主に音楽理論とパフォーマンスの文脈で使用される正式な用語です。ただし、rangeはより用途が広く、公式と非公式の両方の設定で使用できますが、tessituraはより専門的で、通常はより正式なコンテキストで使用されます。