実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
testimonial
例文
The company received a glowing testimonial from a satisfied customer. [testimonial: noun]
同社は満足している顧客から熱烈な証言を受け取りました。[お客様の声:名詞]
例文
She provided a testimonial about her experience with the product. [testimonial: adjective]
彼女は製品での彼女の経験についての証言を提供しました。[お客様の声:形容詞]
endorsement
例文
The politician's endorsement of the new policy boosted its popularity. [endorsement: noun]
政治家が新しい政策を支持したことで、その人気が高まりました。[承認:名詞]
例文
The athlete endorsed the sports brand in a recent advertisement. [endorsed: verb]
アスリートは最近の広告でスポーツブランドを支持しました。[承認済み: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Testimonialとendorsementはどちらもマーケティングや広告で一般的に使用されていますが、testimonial日常の言葉や非公式の文脈でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
endorsementは一般的に、よりカジュアルで個人的なtestimonialよりも正式で公式です。したがって、endorsementは公式または専門的なコンテキストに適していますが、testimonialは非公式または個人的なコンテキストに適しています。