実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tetchy
例文
She's been tetchy all day, snapping at everyone who talks to her. [tetchy: adjective]
彼女は一日中いじくり回していて、彼女と話すすべての人にスナップしています。[テッチー:形容詞]
例文
The atmosphere in the room was tetchy, with everyone on edge. [tetchy: adjective]
部屋の雰囲気はテッチで、誰もが端にいました。[テッチー:形容詞]
testy
例文
He gets testy when he's hungry, so we always make sure to have snacks on hand. [testy: adjective]
お腹が空くとお腹が空くので、おやつを必ず用意しています。[証言:形容詞]
例文
The meeting was getting testy, with people starting to argue and raise their voices. [testy: adjective]
会議は証言され、人々は議論し、声を上げ始めました。[証言:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Testyは、日常の言語、特にアメリカ英語でtetchyよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も非公式であり、通常、正式な文脈では使用されません。