実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
thankless
例文
Cleaning the house is a thankless task, but it needs to be done. [thankless: adjective]
家の掃除はありがたい仕事ですが、それを行う必要があります。[ありがたい:形容詞]
例文
Working overtime every day without any recognition is a thankless job. [thankless: adjective]
何の認識もなく毎日残業することはありがたい仕事です。[ありがたい:形容詞]
ungrateful
例文
She was ungrateful for all the help she received from her friends. [ungrateful: adjective]
彼女は友達から受けたすべての助けに感謝していませんでした。[恩知らず:形容詞]
例文
Not saying thank you after receiving a gift is considered ungrateful. [ungrateful: adjective]
贈り物を受け取った後にありがとうと言わないことは恩知らずと見なされます。[恩知らず:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ungratefulは日常の言葉でthanklessよりも一般的に使われています。Ungratefulは人や行動を説明するためによく使用されるより具体的な用語ですが、thanklessはより広い範囲の状況に適用できるより一般的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
thanklessとungratefulはどちらも比較的非公式な単語であり、カジュアルな会話や執筆で使用できます。ただし、ungratefulは少し否定的で判断的な意味合いを持っている可能性があり、正式な文脈にはあまり適していません。