実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
theatron
例文
The theatron was filled with excited theater-goers waiting for the show to start. [theatron: noun]
劇場の観客は、ショーが始まるのを待っている興奮した劇場の観客でいっぱいでした。[シアトロン:名詞]
例文
The ancient Greeks built open-air theaters with a large semi-circular theatron and a circular orchestra. [theatron: noun]
古代ギリシャ人は、大きな半円形の劇場と円形のオーケストラを備えた野外劇場を建設しました。[シアトロン:名詞]
stage
例文
The actor walked onto the stage and began his monologue. [stage: noun]
俳優はステージに足を踏み入れ、独白を始めました。[ステージ:名詞]
例文
The director called for the actors to gather backstage for notes. [backstage: adverb]
監督は俳優たちに舞台裏でメモを取るよう呼びかけた。[舞台裏:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stageは、日常の言語でtheatronよりも一般的に使用されています。Stageは演劇以外のさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、theatronはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
theatronは通常、公式および歴史的なトーンに関連付けられていますが、stageはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。