実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
thoroughbred
例文
The racehorse was a thoroughbred with a long lineage of champions. [thoroughbred: noun]
競走馬はチャンピオンの長い血統を持つサラブレッドでした。[サラブレッド:名詞]
例文
She is a thoroughbred musician with years of training and experience. [thoroughbred: adjective]
彼女は長年の訓練と経験を持つサラブレッドのミュージシャンです。[サラブレッド:形容詞]
pedigree
例文
The dog's pedigree showed a long line of champion bloodlines. [pedigree: noun]
犬の血統はチャンピオンの血統の長い列を示しました。[血統:名詞]
例文
He comes from a pedigree of successful entrepreneurs and business leaders. [pedigree: noun]
彼は成功した起業家やビジネスリーダーの血統から来ています。[血統:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pedigreeは、より広い範囲を持ち、動物以外のさまざまな文脈で使用できるため、日常の言語でthoroughbredよりも一般的に使用されています。ただし、thoroughbredは競馬や繁殖の文脈でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
thoroughbredとpedigreeはどちらも、名声、地位、卓越性に関連しているため、正式な意味合いを持っています。ただし、pedigreeは、その範囲が広く、動物以外のさまざまな状況で使用されているため、少し正式である可能性があります。