実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
throwback
例文
The band's new album has a throwback sound to the 80s. [throwback: adjective]
バンドの新しいアルバムは、80年代への先祖返りのサウンドを持っています。 [先祖返り:形容詞]
例文
The fashion industry is seeing a throwback to 90s styles. [throwback: noun]
ファッション業界は、90年代のスタイルへの逆戻りを見ています。[先祖返り:名詞]
例文
Seeing my old high school friends was such a throwback. [throwback: noun]
高校時代の昔の友達に会ったのは、とても先祖返りでした。[先祖返り:名詞]
reappearance
例文
The actor made a reappearance on stage after a long hiatus. [reappearance: noun]
俳優は久しぶりにステージに再登場しました。[再登場:名詞]
例文
The villain's reappearance in the movie was unexpected. [reappearance: noun]
映画での悪役の再登場は予想外でした。[再登場:名詞]
例文
The reappearance of the comet was a once-in-a-lifetime event. [reappearance: noun]
彗星の再出現は一生に一度の出来事でした。[再登場:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reappearanceは日常の言葉でthrowbackよりも一般的に使われています。Reappearance用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、throwbackはあまり一般的ではなく、ファッション、音楽、ポップカルチャーでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
throwbackとreappearanceはどちらも比較的非公式な単語ですが、reappearanceその汎用性により、throwbackよりも正式な文脈で使用できます。