実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tilde
例文
In Spanish, the word 'mañana' is pronounced 'ma-nyah-nah' with a tilde over the 'n'. [tilde: noun]
スペイン語では、「マニャーナ」という単語は「マニャーノ」と発音され、「n」の上にチルダが付いています。[チルダ:名詞]
例文
The value of pi is approximately 3.14~. [tilde: symbol]
円周率の値は約3.14~です。[チルダ:記号]
diacritic
例文
The French word 'naïve' has a diacritic over the 'i' to indicate that it is pronounced separately from the 'a'. [diacritic: noun]
フランス語の「naïve」には、「i」の上に発音区別符号があり、「a」とは別に発音されることを示します。[発音区別符号:名詞]
例文
In music notation, a staccato mark is a diacritic that indicates a short and detached note. [diacritic: adjective]
楽譜では、スタッカートマークは短くて切り離された音符を示す発音区別符号です。[発音区別符号:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Diacriticはtildeよりも一般的な用語であり、より幅広いコンテキストや言語で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tildeとdiacriticはどちらも特定の分野で使用される専門用語ですが、スペイン語とポルトガル語の使用法に関連しているため、tilde正式ではないと見なされる場合があります。