実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tintinnabulation
例文
The tintinnabulation of the wind chimes filled the garden with a peaceful melody. [tintinnabulation: noun]
風鈴のティンティンナビュレーションは、穏やかなメロディーで庭を満たしました。[ティンティンナビュレーション:名詞]
例文
The church bells' tintinnabulation echoed through the town, announcing the start of the service. [tintinnabulation: noun]
教会の鐘のティンティンナビュレーションが町中に響き渡り、礼拝の開始を告げました。[ティンティンナビュレーション:名詞]
chiming
例文
The grandfather clock began chiming at midnight, marking the start of the new day. [chiming: present participle]
祖父の時計は真夜中にチャイムを鳴らし始め、新しい一日の始まりを示しました。[チャイム:現在分詞]
例文
The cathedral's bells were chiming loudly, signaling the end of the wedding ceremony. [chiming: gerund]
大聖堂の鐘は大声で鳴り響き、結婚式の終わりを知らせていました。[チャイム:動名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Chimingは、日常の言語でtintinnabulationよりも一般的に使用されています。Chimingはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、tintinnabulationはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、文学的または詩的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Tintinnabulationはchimingよりも正式な言葉です。特定の雰囲気やムードを作り出すために、文学的または詩的な文脈でよく使用されます。一方、chimingはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。