実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tollbooth
例文
The driver stopped at the tollbooth to pay the fee. [tollbooth: noun]
運転手は料金を支払うために料金所に立ち寄った。[料金所: 名詞]
例文
The tollbooth operator was friendly and helpful. [tollbooth: adjective]
料金所のオペレーターはフレンドリーで親切でした。[料金所:形容詞]
tollgate
例文
The tollgate was closed, so the driver had to wait in line. [tollgate: noun]
料金所は閉まっていたので、運転手は並んで待たなければなりませんでした。[料金所:名詞]
例文
The tollgate attendant raised the barrier to let the car through. [tollgate: noun]
料金所係員は、車を通過させるために障壁を上げました。[料金所:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tollboothはアメリカ英語でより一般的に使用されますが、tollgateはイギリス英語でより一般的です。両方の単語は日常の言語で同じ意味で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tollboothとtollgateはどちらも、高速道路や橋梁当局などの公式の文脈で使用される正式な単語であり、非公式の会話では一般的に使用されません。