詳細な類語解説:tongkangとbargeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

tongkang

例文

The tongkang was loaded with cargo and towed by a tugboat. [tongkang: noun]

トンカン号は貨物を積み込み、タグボートで曳航された。[tongkang:名詞]

例文

The fishermen used a tongkang to transport their catch from the river to the market. [tongkang: noun]

漁師はトンカンを使って、川から市場まで漁獲物を運びました。[tongkang:名詞]

barge

例文

The barge was loaded with coal and towed down the river. [barge: noun]

はしけは石炭を積んで川を下った。[はしけ:名詞]

例文

We took a barge tour along the canal and saw many historic landmarks. [barge: noun]

運河沿いのはしけツアーに参加し、多くの歴史的建造物を見ました。[はしけ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Barge は、特に西洋諸国では、日常語で tongkang よりも一般的に使用されています。 Tongkang は、主に東南アジアで使用される地域用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

tongkangbargeはどちらも、商業および産業の文脈で使用される比較的正式な用語です。ただし、bargeはより用途が広く、公式と非公式の両方の状況で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!