実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
toothlike
例文
The leaves of the saw-tooth oak tree have toothlike edges. [toothlike: adjective]
のこぎり歯の樫の木の葉は歯のような縁を持っています。[歯のような:形容詞]
例文
The shark's fin had toothlike projections along its spine. [toothlike: adjective]
サメのひれは背骨に沿って歯のような突起を持っていました。[歯のような:形容詞]
cuspate
例文
The cuspate shape of the seashell made it easy to identify. [cuspate: adjective]
貝殻の尖った形は、識別を容易にしました。[カスパテ:形容詞]
例文
The coastline had several cuspate formations jutting out into the ocean. [cuspate: adjective]
海岸線には、海に突き出たいくつかの尖塔の形成がありました。[カスパテ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Toothlikeは日常の言葉でcuspateほど一般的ではありません。Cuspateは、より幅広いコンテキストで使用できるより用途の広い用語ですが、toothlikeはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
toothlikeとcuspateはどちらも比較的正式な用語ですが、cuspate地質学や地理学に応用されているため、学術的または科学的な文脈でより一般的に使用されています。