詳細な類語解説:tormentsとagonyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

torments

例文

The patient was in torments due to the burns on his body. [torments: noun]

患者は彼の体の火傷のために苦しんでいました。[苦痛:名詞]

例文

She tormented herself with thoughts of what could have been. [tormented: verb]

彼女は何があったのかという考えで自分を苦しめました。[苦しめられた:動詞]

agony

例文

He cried out in agony as the knife pierced his skin. [agony: noun]

ナイフが彼の皮膚を突き刺したとき、彼は苦しんで叫んだ。[苦悩:名詞]

例文

She was in agony after hearing the news of her father's death. [agony: noun]

彼女は父親の死の知らせを聞いて苦しんでいた。[苦悩:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Agonyは、日常の言語でtormentsよりも一般的に使用されています。Agony用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、tormentsはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Tormentsは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、agonyはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、フォーマルコンテキストと非フォーマルコンテキストの両方で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!