詳細な類語解説:totaledとwreckedの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

totaled

例文

The car was totaled in the accident and had to be scrapped. [totaled: past tense]

車は事故で合計され、廃棄されなければなりませんでした。[合計:過去形]

例文

The cost of the repairs would have exceeded the value of the car, so it was declared totaled. [totaled: past participle]

修理の費用は車の価値を上回っていたので、それは合計されたと宣言されました。[合計:過去分詞]

wrecked

例文

The driver was lucky to escape with minor injuries after his car was wrecked in the crash. [wrecked: past participle]

運転手は幸運にも、車が衝突で大破した後、軽傷を負って逃げることができました。[難破:過去分詞]

例文

The storm wrecked the house, leaving it uninhabitable. [wrecked: past tense]

嵐は家を破壊し、住めなくなった。[難破:過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Totaledはアメリカ英語でより一般的に使用され、wreckedはイギリス英語でより一般的に使用されます。どちらの単語も日常の言語ではあまり一般的ではなく、特定の文脈で使用される可能性が高くなります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Totaledはより正式で技術的であり、保険金請求や法的手続きの文脈でよく使用されます。Wreckedはより非公式で口語的で、日常会話や非公式の文章に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!