詳細な類語解説:townshipとvillageの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

township

例文

The township of Springfield has a population of 10,000. [township: noun]

スプリングフィールドの町の人口は10,000人です。[タウンシップ:名詞]

例文

The township government is responsible for maintaining local roads and services. [township: adjective]

タウンシップ政府は地方の道路とサービスを維持する責任がある。[タウンシップ:形容詞]

village

例文

The village of Greenfield has a population of 500. [village: noun]

グリーンフィールドの村の人口は500人です。[村:名詞]

例文

I grew up in a small village in the countryside. [village: adjective]

私は田舎の小さな村で育ちました。[村:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Village は、日常語では township よりも一般的に使用されています。 Village は、さまざまな種類の小さなコミュニティに適用できるより一般的な用語ですが、 township は、特定の国で管理目的で使用されるより具体的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Township は、政府の文書や法的手続きなどの公式の文脈で通常使用される、より正式な用語です。 Village は、公式と非公式の両方の文脈で使用できる、より非公式な用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!