実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
trampoline
例文
I love jumping on the trampoline in my backyard. [trampoline: noun]
裏庭のトランポリンでジャンプするのが大好きです。[トランポリン:名詞]
例文
She's practicing her flips on the trampoline. [trampoline: noun]
彼女はトランポリンで宙返りの練習をしています。[トランポリン:名詞]
bouncer
例文
The bouncer checked our IDs before letting us into the club. [bouncer: noun]
警備員は、私たちをクラブに入れる前に私たちのIDをチェックしました。[用心棒:名詞]
例文
The kids had a blast jumping around in the bouncer at the birthday party. [bouncer: noun]
子供たちは誕生日パーティーで用心棒で飛び跳ねて爆発しました。[用心棒:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Trampoline は、より確立され、認識可能なデバイスであるため、日常の言語では bouncer よりも一般的に使用されています。 Bouncer は、ナイトクラブやバーの警備員の文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
trampolineとbouncerはどちらも比較的くだけた言葉ですが、会場の警備員を指す場合は、bouncer少しフォーマルな意味合いを持つ場合があります。