詳細な類語解説:transactionとdealの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

transaction

例文

The transaction was completed successfully, and the funds were transferred to my account. [transaction: noun]

取引は正常に完了し、資金は私の口座に送金されました。[トランザクション: 名詞]

例文

I need to make a transaction at the bank to pay my bills. [transaction: verb]

請求書を支払うために銀行で取引を行う必要があります。[トランザクション: 動詞]

deal

例文

The two companies made a deal to merge their businesses. [deal: noun]

両社は事業統合の契約を結んだ。[取引:名詞]

例文

We need to deal with this issue before it gets worse. [deal: verb]

この問題が悪化する前に対処する必要があります。[取引:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Transactionは、銀行や金融などの公式または技術的なコンテキストでより一般的に使用されますが、dealは、さまざまな相互作用や合意を説明するために日常の言語でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Transactionは、よりカジュアルで口語的なdealよりも正式で技術的です。したがって、transactionは公式または専門的な状況に適していますが、dealは非公式または個人的な状況に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!