詳細な類語解説:transcriptとrecordの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

transcript

例文

I need to request a transcript of my college grades for my job application. [transcript: noun]

求人応募のために大学の成績証明書をリクエストする必要があります。[トランスクリプト:名詞]

例文

The court reporter provided a transcript of the trial proceedings. [transcript: noun]

法廷記者は裁判の議事録を提供した。[トランスクリプト:名詞]

例文

She transcribed the interview and created a transcript of the conversation. [transcript: verb]

彼女はインタビューを書き起こし、会話の記録を作成しました。[トランスクリプト:動詞]

record

例文

I have a collection of old records from the 60s and 70s. [record: noun]

私は60年代と70年代の古いレコードのコレクションを持っています。 [記録:名詞]

例文

The doctor reviewed my medical record before prescribing medication. [record: noun]

医者は薬を処方する前に私の医療記録を確認しました。[記録:名詞]

例文

He recorded the concert and made a digital copy of the performance. [record: verb]

彼はコンサートを録音し、パフォーマンスのデジタルコピーを作成しました。[レコード: 動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Recordは、より広い範囲の意味を持ち、さまざまな文脈で使用できるため、日常の言語でtranscriptよりも一般的に使用されています。Transcriptは、学術的または法的な設定でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Transcriptは通常、公式または学術的なトーンに関連付けられていますが、recordは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!