実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
transfer
例文
I need to transfer the files from my computer to my external hard drive. [transfer: verb]
コンピュータから外付けハードドライブにファイルを転送する必要があります。[転送:動詞]
例文
The bank charges a fee for every transfer between accounts. [transfer: noun]
銀行は、口座間の送金ごとに手数料を請求します。[転送:名詞]
例文
We had to transfer from the bus to the train to get to our destination. [transfer: verb]
目的地に着くには、バスから電車に乗り換えなければなりませんでした。[転送:動詞]
convey
例文
She used body language to convey her disappointment. [convey: verb]
彼女は失望を伝えるためにボディーランゲージを使用しました。[伝える:動詞]
例文
The shipping company will convey the goods to the warehouse. [convey: verb]
運送会社が商品を倉庫に運びます。[伝える:動詞]
例文
The tone of his voice conveyed his excitement about the news. [convey: verb]
彼の声のトーンは、ニュースに対する彼の興奮を伝えました。[伝える:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Transferは日常の言葉でconveyよりも一般的に使われています。Transferは幅広い文脈をカバーする用途の広い単語ですが、conveyはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
transferとconveyはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、transferは技術的または専門的な設定でより一般的に使用されますが、conveyは個人的または創造的なコンテキストでより一般的に使用されます。