詳細な類語解説:transfusionとinfusionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

transfusion

例文

The patient received a blood transfusion during surgery. [transfusion: noun]

患者は手術中に輸血を受けました。[輸血:名詞]

例文

The nurse will transfuse the blood into the patient's veins. [transfuse: verb]

看護師は血液を患者の静脈に輸血します。[輸血:動詞]

infusion

例文

The doctor ordered an infusion of antibiotics for the patient. [infusion: noun]

医者は患者に抗生物質の注入を命じた。[注入:名詞]

例文

The nurse will infuse the medication into the patient's veins. [infuse: verb]

看護師は患者の静脈に薬を注入します。[注入:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Infusionは、輸血以外にも幅広い用途があるため、日常の言語でtransfusionよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Transfusionは通常、よりフォーマルで医学的なトーンに関連付けられていますが、infusionは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!