実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
transigence
例文
The success of any negotiation depends on the transigence of both parties. [transigence: noun]
交渉の成功は、両当事者の一時性にかかっています。[トランジジェンス:名詞]
例文
He showed great transigence in his willingness to listen to the other side's concerns. [transigence: noun]
彼は反対側の懸念に耳を傾ける意欲に大きな過激さを示しました。[トランジジェンス:名詞]
inflexibility
例文
Her inflexibility on the issue led to a breakdown in negotiations. [inflexibility: noun]
この問題に関する彼女の柔軟性の欠如は、交渉の決裂につながりました。[柔軟性の欠如:名詞]
例文
He was criticized for his inflexibility and refusal to consider alternative solutions. [inflexibility: noun]
彼は柔軟性がなく、代替案を検討することを拒否したことで批判されました。[柔軟性の欠如:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inflexibilityは、日常の言語でtransigenceよりも一般的に使用されています。Inflexibilityはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、transigenceはあまり一般的ではなく、より具体的な意味があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
transigenceとinflexibilityはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、交渉と妥協が不可欠な正式な設定では、transigenceがより適切である可能性があります。