実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
transigent
例文
The transigent attitude of the negotiators helped to resolve the dispute. [transigent: adjective]
交渉担当者の一時的な態度は、紛争の解決に役立ちました。[過渡性:形容詞]
例文
The two sides were able to transigent and find a solution that worked for both parties. [transigent: verb]
双方は一時的なものであり、双方にとってうまくいく解決策を見つけることができました。[過渡性:動詞]
obstinate
例文
Despite the evidence, he remained obstinate in his belief. [obstinate: adjective]
証拠にもかかわらず、彼は彼の信念に頑固なままでした。[頑固:形容詞]
例文
The company's obstinate stance led to a breakdown in negotiations. [obstinate: noun]
同社の頑固な姿勢が交渉の決裂につながった。[頑固:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Obstinateは日常の言葉でtransigentよりも一般的に使われています。Obstinate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、transigentはあまり一般的ではなく、紛争解決に対する特定の態度を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
transigentとobstinateはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、前向きで外交的なトーンが必要なフォーマルな環境ではtransigentより適切である可能性があります。