実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
transmissory
例文
The virus is highly transmissory and can spread easily from person to person. [transmissory: adjective]
このウイルスは伝染性が高く、人から人へ簡単に広がる可能性があります。[伝達:形容詞]
例文
The transmissory nature of the disease makes it difficult to contain. [transmissory: noun]
病気の伝達的性質は封じ込めることを困難にします。[音源:名詞]
例文
The transmissory system allows data to be sent wirelessly over long distances. [transmissory: adjective]
トランミッショナリーシステムにより、データを長距離でワイヤレスで送信できます。[伝達:形容詞]
conductive
例文
Copper is a highly conductive metal that is commonly used in electrical wiring. [conductive: adjective]
銅は、電気配線に一般的に使用される導電性の高い金属です。[導電性:形容詞]
例文
The material's conductive properties make it ideal for use in electronic devices. [conductive: noun]
材料の導電性により、電子機器での使用に最適です。[伝導性:名詞]
例文
The quiet and peaceful atmosphere was conductive to relaxation and meditation. [conductive: adjective]
静かで平和な雰囲気は、リラクゼーションと瞑想に導かれました。[導電性:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Conductiveは、日常の言語でtransmissoryよりも一般的に使用されています。Conductive用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、transmissoryはあまり一般的ではなく、より技術的であり、通常は科学的または医学的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
transmissoryとconductiveはどちらもカジュアルというよりフォーマルな専門用語です。ただし、conductiveはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、transmissoryはその使用法がより制限されています。