実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
transposability
例文
The transposability of this theory is evident in its application across different fields. [transposability: noun]
この理論の転置可能性は、さまざまな分野への応用で明らかです。[転置可能性:名詞]
例文
The transposability of these skills makes them valuable in a variety of industries. [transposability: noun]
これらのスキルの転置性は、さまざまな業界で価値があります。[転置可能性:名詞]
transferability
例文
The transferability of this software allows it to be used on different devices. [transferability: noun]
このソフトウェアの転送可能性により、さまざまなデバイスで使用できます。[転送可能性:名詞]
例文
The transferability of these skills enables employees to work in different departments. [transferability: noun]
これらのスキルの移転可能性により、従業員はさまざまな部門で働くことができます。[転送可能性:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Transferabilityは、日常の言語、特にビジネスや実用的な文脈で、transposabilityよりも一般的に使用されています。Transposabilityは、学術的または技術的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
transposabilityとtransferabilityはどちらも、カジュアルな会話では一般的に使用されない正式な単語です。ただし、transferabilityはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、transposabilityは学術的または技術的なコンテキストに限定されます。