詳細な類語解説:traumatismとshockの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

traumatism

例文

The traumatism from the car accident left her with a broken leg and severe emotional distress. [traumatism: noun]

自動車事故によるトラウマは、彼女に足の骨折と深刻な精神的苦痛を残しました。[トラウマ:名詞]

例文

The traumatism of the war had a lasting impact on his mental health. [traumatism: noun]

戦争のトラウマは、彼の精神的健康に永続的な影響を及ぼしました。[トラウマ:名詞]

shock

例文

She was in shock after hearing the news of her father's sudden death. [shock: noun]

彼女は父親の突然の死のニュースを聞いてショックを受けました。[ショック:名詞]

例文

The patient went into shock after losing a significant amount of blood. [shock: noun]

患者はかなりの量の血液を失った後にショックを受けました。[ショック:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Shockは、日常の言語でtraumatismよりも一般的に使用されています。Shock用途が広く、幅広い状況をカバーしていますが、traumatismはあまり一般的ではなく、主に医療または治療の現場で使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

traumatismshockはどちらも、通常、医学的または治療的文脈で使用される正式な単語です。ただし、shockはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!