実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tribune
例文
The politician stood on the tribune and addressed the crowd. [tribune: noun]
政治家はトリビューンに立ち、群衆に話しかけた。[トリビューン:名詞]
例文
The editorial in the newspaper's tribune criticized the government's policies. [tribune: noun]
新聞のトリビューンの社説は政府の政策を批判した。[トリビューン:名詞]
例文
The tribune for the workers' union spoke out against the proposed pay cuts. [tribune: noun]
労働組合のトリビューンは、提案された賃金削減に反対した。[トリビューン:名詞]
podium
例文
The athlete stood on the podium and received the gold medal. [podium: noun]
アスリートは表彰台に立ち、金メダルを受け取りました。[表彰台:名詞]
例文
The professor placed her notes on the podium before beginning the lecture. [podium: noun]
教授は講義を始める前に彼女のメモを表彰台に置いた。[表彰台:名詞]
例文
The politician stood behind the podium and delivered her speech. [podium: noun]
政治家は表彰台の後ろに立ってスピーチをしました。[表彰台:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Podiumは、日常の言語でtribuneよりも一般的に使用されています。Podium用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、tribuneはあまり一般的ではなく、政治やジャーナリズムなどの特定のコンテキストを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tribuneとpodiumはどちらも正式な設定で使用できますが、tribuneは公式または権威のある言語に関連付けられていますが、podiumはより中立的であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。