実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
trickling
例文
The water was trickling down the rocks. [trickling: verb]
水は岩を滴り落ちていました。[トリクル:動詞]
例文
Tears were trickling down her face as she watched the sad movie. [trickling: present participle]
悲しい映画を見ている彼女の顔に涙が滴り落ちていました。[トリクル:現在分詞]
seeping
例文
Water was seeping through the cracks in the wall. [seeping: verb]
壁の隙間から水が染み込んでいた。[浸透:動詞]
例文
Oil was seeping out of the engine. [seeping: present participle]
エンジンからオイルが染み出していました。[浸透:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tricklingとseepingはどちらも日常の言語ではあまり一般的ではない単語ですが、液体の流れを含む特定の状況を説明するのに役立ちます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tricklingとseepingはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。