実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
trimestrial
例文
The company's financial reports are released on a trimestrial basis. [trimestrial: adjective]
同社の財務報告は、トリメストリアルベースでリリースされます。[トリメストリアル:形容詞]
例文
The trimestrial meetings are scheduled for the first Monday of every third month. [trimestrial: adjective]
トリメトライアルミーティングは、毎月3か月の第1月曜日に予定されています。[トリメストリアル:形容詞]
quarterly
例文
The company's financial reports are released on a quarterly basis. [quarterly: adjective]
同社の財務報告は四半期ごとに発表されます。[季刊:形容詞]
例文
The quarterly meetings are scheduled for the first Monday of every fourth month. [quarterly: adjective]
四半期ごとの会議は、4か月ごとの第1月曜日に予定されています。[季刊:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Quarterlyは、日常の言語でtrimestrialよりも一般的に使用されています。Quarterly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、trimestrialはあまり一般的ではなく、特定の技術または学術分野に限定される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も正式な文脈で使用できますが、あまり一般的ではない使用法のため、trimestrialquarterlyよりも正式または技術的に聞こえる場合があります。