実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
trinket
例文
She bought a trinket at the gift shop as a souvenir of her trip. [trinket: noun]
彼女は旅行のお土産としてギフトショップで装身具を買いました。[装身具:名詞]
例文
He gave her a trinket to wear on her necklace. [trinket: noun]
彼は彼女にネックレスに身に着ける装身具を与えました。[装身具:名詞]
souvenir
例文
She brought back a souvenir from her trip to Paris. [souvenir: noun]
彼女はパリ旅行のお土産を持ち帰りました。[お土産:名詞]
例文
He kept the ticket stub as a souvenir of his first concert. [souvenir: noun]
彼は最初のコンサートのお土産としてチケットの半券を保管していました。[お土産:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Souvenirは、日常の言語でtrinketよりも一般的に使用されています。Souvenirは幅広い文脈をカバーする用途の広い用語ですが、trinketはあまり一般的ではなく、ファッションや個人的なスタイルに関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
trinketは通常、カジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、souvenirは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、さまざまな形式レベルで採用できます。