実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tristesse
例文
The tristesse in her voice was palpable as she spoke about her recent loss. [tristesse: noun]
彼女の声のトリステスは、彼女が最近の喪失について話したとき、明白でした。[トリステス:名詞]
例文
He couldn't shake off the tristesse that had settled over him since the breakup. [tristesse: noun]
彼は解散以来彼の上に落ち着いたトリステスを振り払うことができませんでした。[トリステス:名詞]
gloom
例文
The gloom of the stormy weather matched his somber mood. [gloom: noun]
荒天の暗闇は彼の陰鬱な気分と一致しました。[暗闇:名詞]
例文
She felt enveloped by a sense of gloom after receiving the bad news. [gloom: noun]
彼女は悪い知らせを受け取った後、憂鬱な感覚に包まれていると感じました。[暗闇:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Gloomは、日常の言語でtristesseよりも一般的に使用されています。Gloom用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、tristesseはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Tristesseは通常、よりフォーマルまたは文学的なトーンに関連付けられていますが、gloomはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。