実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
turndown
例文
I had to turndown the job offer because it didn't align with my career goals. [turndown: verb]
求人は自分のキャリア目標に合わなかったため、断らなければなりませんでした。[ターンダウン:動詞]
例文
The company gave a turndown response to our proposal, stating that they were not interested. [turndown: noun]
会社は私たちの提案にターンダウン応答をし、彼らは興味がないと述べました。[ターンダウン:名詞]
dismiss
例文
He dismissed my concerns as trivial and unworthy of attention. [dismissed: verb]
彼は私の懸念を些細で注目に値しないものとして却下しました。[却下:動詞]
例文
The company decided to dismiss several employees due to budget cuts. [dismiss: verb]
同社は予算削減のために数人の従業員を解雇することを決定した。[却下:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dismissは、日常の言語、特に専門的な文脈でturndownよりも一般的に使用されています。Turndownはあまり一般的ではなく、より非公式またはカジュアルと見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
turndownは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、dismissさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、dismissは、特定のコンテキストではturndownよりも深刻で形式的である可能性もあります。