詳細な類語解説:turnkeyとcontractorの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

turnkey

例文

The new office building was a turnkey solution, with everything from furniture to IT infrastructure already in place. [turnkey: adjective]

新しいオフィスビルはターンキーソリューションであり、家具からITインフラストラクチャまですべてがすでに整っていました。[ターンキー:形容詞]

例文

We hired a turnkey provider to build our new factory, and they took care of everything from design to installation. [turnkey: noun]

私たちは新しい工場を建設するためにターンキープロバイダーを雇い、彼らは設計から設置まですべてを担当しました。[ターンキー:名詞]

contractor

例文

We hired a contractor to renovate our kitchen, and they did an excellent job. [contractor: noun]

私たちはキッチンを改装するために請負業者を雇いました、そして彼らは素晴らしい仕事をしました。[請負業者:名詞]

例文

He works as a contractor, providing IT services to different companies on a project basis. [contractor: noun]

彼は請負業者として働いており、プロジェクトベースでさまざまな企業にITサービスを提供しています。[請負業者:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Contractorは、特に建設や改修プロジェクトの文脈で、日常の言葉でturnkeyよりも一般的に使用される用語です。Turnkeyは、ビジネスモデルまたは完全なソリューションのコンテキストで使用されるより専門的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Turnkeyは、ビジネスや商業プロジェクトの文脈でよく使用されるため、contractorよりも正式な用語です。Contractorは、状況に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる用途の広い用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!