実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
twinge
例文
I felt a twinge in my back when I bent over to pick up the box. [twinge: noun]
背中がピクピクと震えるのを感じたのは、箱を拾おうとかがんだときだった。[twinge:名詞]
例文
She winced as a twinge of pain shot through her leg. [twinge: singular noun]
彼女はひるみ、痛みが脚を撃ち抜いた。
ache
例文
My head aches from staring at the computer screen all day. [ache: verb]
一日中パソコンの画面を見つめていると頭が痛くなります。[ache: 動詞]
例文
He complained of an ache in his shoulder that wouldn't go away. [ache: noun]
肩の痛みが治らないと訴えた。[ache: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ache は、日常語では twinge よりも一般的に使用されています。 Ache はさまざまな種類の痛みを表すことができる用途の広い言葉ですが、 twinge はあまり一般的ではなく、通常は突然の鋭い痛みを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
twingeとacheはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。