詳細な類語解説:ubiquityとprevalenceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

ubiquity

例文

The ubiquity of smartphones has changed the way we communicate. [ubiquity: noun]

スマートフォンのユビキタス性は、私たちのコミュニケーション方法を変えました。[ユビキタス:名詞]

例文

Social media's ubiquity in modern society is undeniable. [ubiquitous: adjective]

現代社会におけるソーシャルメディアの遍在性は否定できません。[ユビキタス:形容詞]

prevalence

例文

The prevalence of mental health issues in young adults is a growing concern. [prevalence: noun]

若年成人におけるメンタルヘルス問題の蔓延はますます懸念されています。[有病率:名詞]

例文

Smoking prevalence has decreased in recent years due to public health campaigns. [prevalence: noun]

喫煙率は、公衆衛生キャンペーンにより近年減少しています。[有病率:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Prevalenceは、日常の言葉、特に科学的または医学的な文脈でubiquityよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

ubiquityprevalenceはどちらも正式な単語ですが、学術的または科学的な執筆ではprevalenceがより一般的に使用されています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!