詳細な類語解説:ultimatumとultimacyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

ultimatum

例文

The company issued an ultimatum to the striking workers, demanding they return to work or face termination. [ultimatum: noun]

同社はストライキ中の労働者に最後通告を出し、彼らが仕事に戻るか、解雇に直面するよう要求した。[最後通告:名詞]

例文

She gave him an ultimatum to either propose or end their relationship. [ultimatum: noun]

彼女は彼に彼らの関係を提案するか終わらせるための最後通告を与えました。[最後通告:名詞]

ultimacy

例文

The search for ultimacy is a common theme in many religions. [ultimacy: noun]

究極の探求は、多くの宗教に共通のテーマです。[究極:名詞]

例文

The ultimacy of love is often cited as the reason for many human actions. [ultimacy: noun]

愛の究極は、多くの人間の行動の理由としてしばしば引用されます。[究極:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Ultimatumは日常の言葉でultimacyよりも一般的な言葉です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

ultimatumultimacyはどちらも正式な言葉ですが、ultimacyは学術的または知的文脈でより一般的に使用されています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!